简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أموال المصارف في الصينية

يبدو
"أموال المصارف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 活期存款
أمثلة
  • وبالإضافة إلى ذلك، استكملت مجموعة من المذكرات التوجيهية بشأن غسل أموال المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية.
    此外,为银行和非银行金融机构编制了一套《洗钱问题指导说明》。
  • ويحدد الإطار قواعد توزيع رؤوس أموال المصارف في حالات التعرض للأخطار عن طريق الإقراض والعمليات الأخرى.
    该框架在银行因放款和其他业务而面临风险方面制订予以拨出资本的规则。
  • تمثلت إحدى الخطوات الرئيسية في عملية الإصلاح التي أطلقت عقالها الأزمة المالية، في إدخال إطار بازل الثالث لنظام رؤوس أموال المصارف وسيولتها النقدية.
    金融危机触发的一个改革进程重要步骤,就是出台了监管银行资本和流动资金的巴塞尔三框架。
  • وتهدف القواعد الجديدة إلى ربط رؤوس أموال المصارف على نحو أكثر إحكاما بمدى تعرضها للمخاطر، رغم أن صياغة المعايير الجديدة قد اتضحت صعوبتها(8).
    新的规定的目的是将银行资本与其面临的风险更紧密地联系起来,尽管事实已证明制订新的标准总是困难的。
  • وتنـزع الأنظمة الدولية المتعلقة بكفاية رؤوس أموال المصارف إلى أن تكون أيضا مسايرة للدورات الاقتصادية، إذ لا تقتضي من المُقرضين زيادة رأس المال إلا بعد بروز المشاكل بالفعل في الأسواق المالية.
    国际有关银行资本充足的规定往往也是助长周期性波动,只有在金融市场已经出现问题之后,才要求贷方筹集更多的资本。
  • سيصبح تمويل الاحتياجات الاستثمارية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، التي لم يكن في إمكانها الحصول على أموال المصارف أو أسواق رأس المال بسبب نقص الأصول أو سجل تتبع، هاما بصورة متزايدة.
    21. 找出为中小企业投资需求筹集资金的方法可能变得日益重要,因为这些企业传统上由于缺乏资产或跟踪记录而无法获得银行或资本市场的资金的机会。
  • ويرمي جدول الأعمال الإصلاحي الرئيسي إلى تعزيز رؤوس أموال المصارف ومعايير السيولة بهذه المصارف بموجب اتفاق بازل الثالث الذي من المقرر الأخذ به في الفترة ما بين عامي 2013 و2019، وإلى تحسين قدرة المصارف على تغطية الخسائر.
    中心改革议程是加强计划于2013至2019年间推出的《巴塞尔协议III》下的银行资本和流动性标准,并提高银行弥补损失的能力。
  • وأشار إلى أنه ينبغي تكميل القواعد الجديدة الشاملة، الواردة في إطار بازل الثالث بشأن نظام رؤوس أموال المصارف وسيولتها النقدية، بإجراءات إضافية للتقليل من احتمال نشوء مشاكل في المؤسسات المالية ذات الأهمية للنظام والتخفيف من حدة تلك المشاكل.
    应另外采取措施,降低具有系统重要性的金融机构出现问题的可能性和问题严重程度,以此补充巴塞尔协议三框架中关于银行资本和流动性监管的全面的新规则。
  • وأشار إلى أن الهند تدعو إلى التنفيذ المبكر لإطار بازل الثالث لنظام رؤوس أموال المصارف وسيولتها النقدية وأعرب عن تأييد وفد بلده لضرورة أن تمتلك المؤسسات المالية ذات الأهمية للنظام القدرة على استيعاب الخسارة بما يتجاوز المعايير العامة المنصوص عليها في إطار بازل الثالث.
    印度呼吁早日实施巴塞尔协议三关于银行资本和流动性监管的框架,并认为,有系统性重要性的金融机构吸收损失的能力应高于巴塞尔协议三规则规定的一般标准。